Телеграм стикерлари!

Оила ва қўшничилик ҳақида

A woman conceals what she knows not.

Хотин еттига чиқса, Етти уйнинг калитини ола чиқар.

Xotin yettiga chiqsa, Yetti uyning kalitini ola chiqar.

И дура жена мужу правды не скажет.

Кўчириш

Where there are women and geese, there wants no noise.

Хотиннинг қақилдоғи — тегирмоннинг шақилдоғи.

Xotinning qaqildog‘i — tegirmonning shaqildog‘i.

Где баба, тамрынок; где две, там базар.

Кўчириш

Wives must be had, be they good or bad.

Хотинсиз ўтиш — хато, Боласиз ўтиш — жафо.

Xotinsiz o‘tish — xato, Bolasiz o‘tish — jafo.

Без жены как без шапки.

Кўчириш

One must howl with the wolves.

Қўшнинг кўр бўлса, кўзингни қис.

Qo‘shning ko‘r bo‘lsa, ko‘zingni qis.

С волками жить — по-волчьи выть.

Кўчириш

It is a wise child that knows its own father.

Ота кўрган ўт йўнар, Она кўрган тўн бичар.

Ota ko‘rgan o‘t yo‘nar, Ona ko‘rgan to‘n bichar.

He учил отец, а дядя не выучит.

Кўчириш

Where there is whispering, there is lying.

Пичир-пичирдан ўт чиқар.

Pichir-pichirdan o‘t chiqar.

Ложь, что ржа: тлит.

Кўчириш

We can live without our friends, but not without our neighbours.

Узоқдаги қариндошдан, Яқиндаги қўшни яхши.

Uzoqdagi qarindoshdan, Yaqindagi qo‘shni yaxshi.

Без брата проживу, а без соседа не проживу.

Кўчириш

Wash one's dirty linen at home.

Уйдаги сирни кўчада айтма, Кўчада айтиб, ғамини тортма.

Uydagi sirni ko‘chada aytma, Ko‘chada aytib, g‘amini tortma.

He выносить cop из избы.

Кўчириш

Cousin seven times removed.

Узоқдаги қариндошдан Яқиндаги қўшни яхши.

Uzoqdagi qarindoshdan Yaqindagi qo‘shni yaxshi.

К cедьмая вода на киселе.

Кўчириш

Better an egg to-day than a hen to-morrow.

Кейинги қуйруқдан, ҳозирги ўпка яхши.

Keyingi quyruqdan, hozirgi o‘pka yaxshi.

Домашний теленок лучше заморской коровы.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+